Traduction en Kabyé

Bonjour à tooous


Je suis à la recherche de certaines traductions en togolais plus précisément en Kabyé, pouvez-vous m'aider?

Comment dit ton Dieu en Kabyé?
Et que veux dire Monzonla
et N'balé en Français ?

Merci beaucoup d'avance ☺☺

Bonjour,

puisque cela concerne le TOGO, merci de poster sur le forum correspondant :

https://www.expat.com/forum/viewforum.php?id=4072

bonne journée.

Bonjour NSA228,

Votre discussion est désormais sur le forum Togo.

paix
ah je me suis renseigne pour toi près d une école en langue kabyè
Dieu en kabyè c est essor
Monzonla veut dire je t aime puis N balé veut dire  Merci
Voila

(Refrain)

Kara, oh Kara, une ville pleine de charme

Où les rues s'animent, où les cœurs se réchauffent

Kara, oh Kara, tu nous ensorcelles

Avec ton ambiance unique, ta beauté naturelle


(Verset 1)

Au cœur de la ville, une atmosphère paisible

Des maisons colorées, des ruelles paisibles

Les habitants souriants, toujours prêts à aider

Kara, tu es un véritable trésor à contempler


(Refrain)

Kara, oh Kara, une ville pleine de charme

Où les rues s'animent, où les cœurs se réchauffent

Kara, oh Kara, tu nous ensorcelles

Avec ton ambiance unique, ta beauté naturelle


(Verset 2)

Les cafés animés, les terrasses ensoleillées

Des parcs verdoyants, où il fait bon se promener

Les artistes s'expriment, les musiciens jouent

Kara, tu es un véritable paradis pour les amoureux


(Refrain)

Kara, oh Kara, une ville pleine de charme

Où les rues s'animent, où les cœurs se réchauffent

Kara, oh Kara, tu nous ensorcelles

Avec ton ambiance unique, ta beauté naturelle


(Pont)

Kara, tu es notre fierté, notre douce mélodie

Une ville où l'on se sent chez soi, en harmonie

Que ce soit de jour ou de nuit, tu nous enchantes

Kara, tu es une ville pleine de vie, un véritable enchantement


(Refrain)

Kara, oh Kara, une ville pleine de charme

Où les rues s'animent, où les cœurs se réchauffent

Kara, oh Kara, tu nous ensorcelles

Avec ton ambiance unique, ta beauté naturelle


(Outro)

Kara, oh Kara, une ville à jamais gravée dans nos cœurs

Nous te chérissons, toi et tes merveilles, avec ferveur

Kara, une ville inoubliable, un trésor à préserver

Nous te promettons de t'aimer, pour l'éternité.