Nouvelle vie à Zürich

Bonjour,

On vient de me proposer une opportunité de carrière à Zürich.
Je vis en couple avec ma femme avec une petite fille de 3 ans et nous souhaitons nous installer en famille à Zürich. Ma femme est Sage-femme et ne parle que le français. Nous souhaiterions pouvoir travailler tous les 2 mais celà me semble difficile pour elle considérant qu'elle ne parle pas l'allemand (un tout petit peu d'anglais).

Certains d'entre vous ont peut être une expérience des maternités ou plus généralement des hôpitaux à Zürich (même en tant que patient). Sauriez-vous me dire si une francophone (non polyglote) aurait une chance d'y travailler malgrè cette lacune.

Je vous remercie par avance pour vos précieux conseils et me réjouie par avance de tisser quelques liens avec certains d'entre vous.

Thomas

Bonjour, alors oui clairement on ne l'engagera pas dans un hôpital si elle n'a pas un niveau B1. La majorité des patients sont d'ici et parlent le suisse -allemand et l'allemand. Par contre, je ne sais pas si elle peux travailler comme sage- femme indépendante avec des patientes francophones Là il faudrait se renseigner.
Bonne journée
Dominique

Aïe ! C'est un peu ce que je craignais... Merci pour votre retour rapide ! La solution serait donc pour elle de chercher des pistes potentielles vers la Romandie et/ou Mulhouse... Je ne me rends pas compte de la viabilité de ce genre de "trafic" au quotidien. Le liaisons ferroviaires sont elles rapides ? Fiables ?
À suivre en tout cas...
Thomas

Je ne veux pas être votre oiseau noir mais, faire les allez retour vers la Suisse - Romande cela ne va pas être trop possible. La première ville qui parle français c'est Fribourg et c'est à 1h30/2h de Zurich. Sans compter les bouchons. Avec des horaires irréguliers, les bouchons (il faut traverser Berne) ... il faut avoir  de sacrés nerfs... Pour Mulhouse là aussi il faut traverser Bâle et à l'entrée de Zurich ça chauffe aussi pas mal coté bouchon. Les transports en commun sont très bien desservis, mais là aussi les horaires hospitaliers sont pas toujours compatible avec les horaires de train. A voir. Cela dit c'est mon avis et en aucun, je parle pour vous.
Essayez de faire des projections avec Michelin itinéraire, cela peut vous faire rendre compte des trajets. Ou bien venez 2-3 jours en observation à Zurich pour comme cela vous avez une vue d'ensemble de ce que cela sera votre vie ici.
Donnez-nous des nouvelles
Dominique

Il y a toujours des patients qui seront content de parler français, mais effectivement sûrement pas la majorité.
Un niveau B1 ça prend 6 mois.
Reste Fribourg à 1h30 train ou voiture.

Le B1 c'est une sorte de brevet d'aptitude à parler l'allemand. C'est celà ? Y'a t'il des écoles ou des organismes qui prépare à ce diplôme ? 1h30 de route pour parler le français me semble gacher bcp d'énergie si l'on peut avour une chance de travailler à Zurich une fois qu'on a en poche ce sésame...

Migros school, inlingua...

Il faut faire attention de trouver une école dont le diplôme B1 est reconnu. J'ai une collègue qui a eu des problèmes son certificat.
Pour ma part, je trouve assez optimiste Blou avec ces 6 mois. Je dirais plutôt 12-18 surtout si on part du début... mais là aussi il faut voir avec l'école. Oui un B1 c'est un niveau de langue. C'est un niveau moyen ou vous arrivez à parler de tous les sujets dans une conversation de tout les jours.

Voici les descriptifs des niveaux de langues.
Niveau B1 (niveau "seuil")

Compétences : autonomie limitée, vie courante, opinions

Vous pouvez comprendre les points clés d'un dialogue dans un langage standard et dans le cadre d'éléments familiers (famille, travail, loisirs,...). Vous pouvez vous débrouiller lors d'un voyage dans une région où la langue est parlée. Vous pouvez produire un discours simple portant sur vos centres d'intérêt. Vous pouvez raconter quelque chose, décrire un rêve, un espoir, présenter un projet ou une idée.

- Niveau B2 (niveau "avancé" ou "indépendant")

Compétences : compréhension courante, conversations, avis, argumentation

Vous pouvez comprendre les points clés d'un dialogue concret ou abstrait dans un texte complexe, y compris dans le cadre de discussions techniques dans votre spécialité. Vous pouvez converser spontanément et avec aisance, sans tension dans la conversation. Vous pouvez vous exprimer clairement et de manière détaillée sur un grand nombre de sujets. Vous pouvez évoquer des sujets d'actualité et présenter des avantages et des inconvénients.

- Niveau C1 (niveau "autonome")

Compétences : expression courante et spontanée, maîtrise correcte de la langue

Vous pouvez comprendre un grand nombre de textes longs et complexes, ainsi que les notions implicites. Vous pouvez vous exprimer couramment sans avoir à trop chercher vos mots. Vous avez de la souplesse dans l'utilisation de la langue dans le cadre de votre vie sociale ou professionnelle. Vous pouvez discuter de façon claire et structurée et contrôler l'organisation de votre discours, sa cohésion et son articulation.

- Niveau C2 (niveau "maîtrise")

Compétences : compréhension sans effort et spontanée

Vous pouvez comprendre sans effort presque tout ce que vous lisez et entendez. Vous pouvez résumer facilement diverses sources de discours. Vous pouvez vous exprimer très couramment et de manière fine, en incluant des nuances de sens par rapport à des sujets complexes.