Recherche d'un stage à Nagoya

Bonjour à toutes et tous,

Etudiant en master, je vais effectuer mon 2nd semestre la-bas (de mars à août) et je veux trouver un stage de janvier à mars, si possible dans le management de projets (conception, mise en oeuvre, suivis d'un projet) mais sinon juste .. un stage :)

J'accepte tous stages, alors si vous avez des propositions, je suis 100% à votre écoute.

Encore merci et bonne soirée !

Je précise, pour ne pas passer pour la personne qui attend sa becquée, j'ai postulé pour Mitsubishi (MHI et Aerospace), les Nations Unies et cherche comment entrez en contact avec toutes les autres firmes automobiles (Subaru, Toyota) ou technologiques (comme Sony par exemple).

Je ne parle pas le japonais, hélas, ainsi naviguer sur des sites grâces aux traducteurs ne m'aide pas.

Question subsidiaire: si je parle chinois, pensez-vous que j'aurai plus de chances de contacts qu'avec l'anglais ?

Bonne soirée.

Bonjour !

Je pense que tu ferais mieux de t'adresser aux entreprises directement en anglais. Cette langue est la seconde a être pratiquée après le japonais donc tu auras certainement plus de chance. D'ailleurs, toutes les offres d'emplois destinées aux étrangers sont rédigées en anglais.

Je t'aurais aidé volontiers mais je ne connais malheureusement pas Nagoya.

ton stage dois être pour une entreprise japonaise ?
sinon tu devrais rechercher sur une entreprise française / canadienne / americaine etc  présente sur le sol japonais
( exemple : boeing / flow / etc )
car ne parlant pas japonais , tu va être très limité dans les entreprises japonaises

Bonjour à tous,

Merci à vous deux pour vos réponses.
J'ai trouvé un stage pour Mitsubishi (wouhouh !).

Bien entendu, toutes mes requêtes et lettres étaient en anglais.
Mais je parle aussi chinois et qu'il y certains (même beaucoup) de caractères étant partagés, peut-être pouvaient-ils le lire.

Quoiqu'il en soit, tout est bien qui finit bien.

Je vous souhaite le meilleur et encore merci pour l'aide apporté !

Mtisubishi prend pas mal d'étranger.

Je réagis juste à ce que tu as dis sur les caractères sino-japonais : ils sont vraiment différents dans leur utilisation donc les japonais ne peuvent pas comprendre le chinois et réciproquement.
L'écriture est trop différente. Si tu penses chinois et japonais se ressemblent, tu ferais mieux de bien te renseigner avant de partir pour éviter des bêtises.
C'est quel Mitsubishi où tu as trouvé ton stage?

Je suis allée en Chine deux semaines et en fait on peut quand même dire que pour beaucoup de mots simple, les kanjis sont les mêmes et cela m'a bien aidé. Notamment pour décoder les menus au restaurant, utiliser la télécommande de l'air conditionné etc.
Après c'est sur que ce n'est pas la même chose au niveau professionnel.

Bonjur TeleVision,

Comment as tu trouver ton stage à Nagoya ? Est il possible de récupérer ton contact ?
Cordialement,
Un étudiant en recherche de stage à l'étranger.

Je crois qu'il était déjà sur place en échange.