Contacto con españoles

Hola que tal , soy un madrileño de 36 años, llevo en Asuncion desde Febrero, me gustaria contactar con españoles para tomar una cerveza y compartir experiencias.

Saludos

Hola que tal? Soy Rafael español y vivo hace cuatro años en Asunción, llamame si quieres y tomamos unas cañas tio 0983150825 saludos!

hola que tal el trabajo por paraguay.soy norberto y español

Hola que tal? El trabajo aquí mas o menos depende, mejor trabajar por tu cuenta sea en gastronomía o un taller de coches!

hola funcionaria una tienda de bebidas .

aqui se llama bodega y depende de la localizacion si ahora preparate a recibir borrachos.  y tiene que estar abierto 24h.

Hola,
me acaban de proponer un trabajo en Asuncion y me gustaria saber que tal se vive ahi.
De aceptarlo me quedaria una temporada.
Tengo 35 años.
Os agradeceria que me dijeseis cuales son los mejores barrios para vivir. Como es la vida, la gente ahi?
Muchas gracias por vuestras respuestas.
Un saludo.

Buenas Tardes Miguel R:

Si te han ofrecido un buen trabajo eso esta bien, analiza el sueldo que vas a cobrar y si la empresa es Paraguaya o Española, hay convenios entre los paises para el tema de seguridad social. En Asunción no se vive mal, ahora mucha gran diferencia de Madrid que es de donde eres, ni punto de comparación, pero hay zonas que estan muy bien.

Lo que primero tienes que ver es donde esta ubicada la empresa, para que no te pille lejos de donde trabajas, ya que con coche es un caos moverse por Asunción a parte de las distancias.

Segun tu economia hay muchos barrios que estan bien, lo mejor y de moda es por el Shopping del Sol, Villamorra, Santa Teresa, pero esas son zonas un poco caras, es cuestión de tu economia.

La gente es como en todos lados, buenos,regulares, malos, pero tienes que llevar cuidado, por las costumbres te haras pronto son distintas pero te acostumbras, pero son buena gente.

Bueno si necesitas alguna información no dudes en preguntar

Saludos

Hola Juan Antonio,

Gracias por tu respuesta.

Voy a aceptar el trabajo.

En cuanto tenga todos los detalles, si eres tan amable, te solicitare me indiques o aconsejes sobre el terreno.

El lunes empezare con los tramites legales.

Estamos en contacto.

Un saludo desde España.

Hola,

Yo llevo aqui desde febrero, soy de madrid tambien, asuncion es muuucho mas tranquila que madrid, se vive sin nada de estres. La gente es muy calida, amable y muy hospitalaria, tambien a diferencia de madrid.


Cuesta acostumbrarse a algunas cosas, el trafico, no hay mucha educacion vial por decirlo de alguna forma, hace demasiado calor y humedad en verano, y el tema del dengue y los mosquitos, pero con un repelente y evitando las zonas rojas no vas a tener problema. A nivel personal cuesta que enespaña se hace mucha vida en la calle, y aqui no,  sobre todo por el clima.

Sobre la zona de residencia, mejor cerca del trabajo. Hazte con u seguro medico cuando vengas, asismed,  migone, sanatorio adventista etc.

Cualquier cosa estamos por aqui.

Saludos

hola lo de la gente calida yo tambien lo decia cuando llevaba 3 meses ahora llevo 9 años y mejor no voy a comentar.
bien sobre el seguro medico no te lo recomiendo te va a salir caro y mejor si tienes un problema pagas y fuera te saldra mas barato . Esto va si eres joven y sano si tienes algun problema entonces si, mira algun seguro.
a miguel que quizas venga a paraguay los mejores barrios son villamorra y carmelitas. La gente pues ya lo veras. saludos.

Muchas gracias por los consejos.
El 1 de julio conocere todos los detalles del contrato. Asi que me tomare 1 dia para pediros vuestro consejo en base a la propuesta que me hagan.
Creo que algo me podeis adelantar:
que comunidades de expatriados hay ahi? Ingleses, alemanes, estadounidenses...?
Muchas gracias por vuestra amabilidad.
Un saludo,
MR

bien lo de la guerra fue hace 300 años asi que no se, aunque todabia te encontraras a alguien en cualquier pais de sudamerica que te diran que los españoles asaltaron sus paises hace 500 años y por eso son pobres... por esa regla de tres españa hubiera sido pobre siempre por los romanos, arabes,etc y no les tenemos rencor ninguno almenos por mi parte es parte de la historia y hoy dia tengo amigos en esos paises y superbien.pero ya veras con lo que te encontraras por aqui...

Hola, me llamo José Antonio y soy profesor universitario de lenguas modernas y comunicación en la Universidad Autónoma de Asunción. Soy Doctor en Filología Inglesa por la Universidad de La Coruña. Vine a Asunción en el 98 a trabajar para una universidad fundadada por españoles en Asunción: La Universidad Autónoma de Asunción y después regresé a Europa para trabajar en una universidad británica. Después de 10 años estoy de nuevo aquí residiendo y trabajando en Asunción por mi mujer, que es paraguaya. Si queréis preguntarme algo, estoy a vuestra disposición. [email protected]

si, porque en argentina, uruguay  y paraguay se dice vos en lugar de tu.
y porque se dice be larga en lugar de uve gracias

@Peter456, los americanos hispanos utilizan a dia de hoy el cstellano mejor que algunos espanoles.
El uso del voseo tiene una funcion semantica esplicita, el cual no es ni mas ni menos que un sustituto del pronombre tu para evitar la cercania o familiaridad. El vos es un pronombre personal de cortesia. Y su funcion no es de barrera sino de precaucion (evitar una familiaridad sin fundamento).
En Espana el vos se modernizo con el usted pero ciertas corrientes populistas, malvieron en su uso una barrera social con l oque poco a poco impusieron el tu con el fin de no crear distancias entre clases, cosa que es falsa pues el vos y el usted se usa no por razon de clase, sino por no haber una afinidad o familiaridad con el interlocutor.
Veras que en America el vos es de uso igual entre cualquier segmento social.
Un lenguaje se empobrece cuando se van eliminando palabras en funcion de su valor semantico o acepcion.
te copio def RAE: http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=vos
Un saludo,
MR

hola miguel, gracias por molestarte en escribir una respuesta tan detallada.
Eso suelo escuchar generalmente por los propios latinos que ellos hablan mejor que los propios españoles su propio idioma, yo particuarmente no estoy para nada deacuerdo y aqui podemos entrar en una llamemosle guerra de que si que no, pero voy a argumentar porque no, si nos adentramos en sudamericas que si he tenido la oportunidad de conocer varios paises te puedo asegurar que ni paraguay, ni argentina, ni chile, ni bolivia son paises donde se hable mejor el español si me dicen colombia, ecuador pues no se no diria nada ya que no conozco pero dudaria tambien, claro si comparamos lo mal que se suele hablar en andalucia, sin ofender a los andaluces o en aragon por decirte algo pues no digo nada peor si te vas  castilla leon madre de la lengua española se habla un español muy correcto y me gusta generalizar ya que en esto la media de la gente con la que uno se encuentra es donde uno ve si se habla o no bien el propio idioma y yo en sudamerica me he encontrado verdaderas patadas al vocabulario.
es como decirle a los brasileños que donde se habla mejor el portugues te diran que en brasil y no es asi es en portugal igual al ingles muchos tambien dicen que es mejor el ingles de usa que el propio de inglaterra pues vuelvo a decir que tampoco.
asi que hoy dia son opiniones personales y la mia es que mejor que en españa no se habla  mejor el español de media.
el vos yo pense que venia de la edad media  y se siguio en sudamerica utilizando pero no veo conjugacion verbal ninguna al poner vos y si al poner el tu asi que muy bien dicho no creo tampoco que este.
sobre lo que pregunte de la b larga como dicen en algunos paises latinos pues para mi es ser retorcido ya que es menos engorroso decir uve que no especificar entre b alta o v be baja .
aunque el diccionario lo haya recojido como correcto yo no lo hubiera hecho ya que produce confusion y  es menos practico.

Habrá algún español en concepción? Tenemos que crear la

Hola a todos,
Peter gracias por hacer la puntualizacion. Lo cierto es que en determinadas zonas de America, el espanol es mucho mas purista que en Espana. Si te veo por Asuncion un dia lo hablamos por ahi. Cierto es que que el espanol de ahi es un pupurri de todo pero existen puristas. El vos viene del cortesano vuesa merced. En Espana lo sustituimos por el usted, mas liberal. Si vas a USA veras que en ciertos lugares, por ejemplo en Boston se empenan por hablar un ingles diferencial.
Actualmente la clase alta inglesa se direncia por el correcto uso del ingles. Recuerda a Bernard Shaw en su pigmalion.
El castellano tiene su raiz en Europa, deriva del: griego-latin, como raices gramaticas y semanticas mas, los prestamos convertidos en arabismos, anglicismos, galicismos, germanismos y americanismos. En Espana sabemos que la cuna de este reside en Valladolid. Como bien puntualizaste anteriormente.
Por otra, los espanoles que fueron a america como gobernantes hacian del correcto uso del espanol un rasgo diferencial y el espanol del siglo XIX hablaba mejor espanol que el espanol del siglo XXI, pues eran mas puristas (ejemplo: Perez Galdos).
Cuando nos echan los criollos, estos multiplicaron dicho rasgo diferencial mas todavia, pues como bien dices se preocuparon de hablar mejor que los propios espanoles. Pero es un hecho muy sesgado. Pero cierto.
Un lenguaje es rico por la variedad polisemica de: verbos, sustantivos y adjetivos. El vos es un arcaismo pero el uso de arcaismos no empobrece, al reves, engrandece pues mantiene vivas funciones semanticas. Una cosa es quedarse detenido en el tiempo y no evolucionar y otra evolucionar manteniendo las raices. Y el vos ha evolucionado ahi pues se usa a cualquier nivel social. Es decir ha pasado de ser un distintivo de corte a un ser un pronombre de persona como el usted, con su funcion semantica bien definida.
Me apunto a la pena rabo de toro.
Un saludo,
MR

vamos espana todavia!!!! a ganarle a brasil

bueno yo no lo llamaria evolucion si no degradacion del idioma pasa como el guarani que nunca evoluciono y por eso tiene que apoyarse siempre en el español para muchisimas palabras.
lo que tu dices de evolucion con el vos que es mas un modismo ellos lo conjugaraon con el tenes , queres , etc y son al fin una gran falta de ortografia y encima se piensan que esta correcto escrito y dicho ahi radica el problema. despues decis que incluso hablan o escriben mejor que nosotros el idioma español.

Peter, pocos hablan bien el espanol. Supongo que tu q vives en America desde hace tiempo y te has olvidado de que tambien hay espanoles que hablan fatal: "me se cae" como ha estao eso?, eso esta doblao, Eg que, muyayo, quillo, manque si, po si, ... si vas a Extremadura alucinas, en Andalucia es un cachondeo, en gran parte de Madrid es tipico el laismo, el acento, las muletillas, los modismos... Los americanos castellano parlantes tienen sus propios vicios al igual que los espanoles.
Sin embargo para medir la calidad del idioma no hay que ir a la calle, donde constantemente esta mutando el lenguaje. Para valorarlo hay que ir a lo escrito y es ahi donde uno puede objetivamente valorar el cumplimiento de la gramatica y la ortografia.
Ten en cuenta que los acentos americanos son muy diversos, arcaismos hay en todas partes, si te va, por ejemplo a Navarra, a la novia le llaman moza, en andalucia al chico quillo, en cataluna al pijo, quiyo, hay de todo en cada region por no mencionar los prestamos de otras lenguas.
Aunque lo cierto es que la cuna es Castilla y dentro de  Castilla, Valladolid.
El espanol (castellano principalmente) es una lengua viva que no para de reproducirse.
A mi personalmente lo que me molesta es la adaptacion de anglicismos. Por ejemplo en Mexico, donde algunos se pasan dos pueblos. Aqui en Espana pasa lo mismo si vas a una escuela de negocios te hablaran en chino si no hablas ingles: branding, trending, training, business plan, canvas model, planning, testing, stock checking, service, etc, etc. Cuando todas estas palabras las tenemos en espanol y mejores en cuanto a que los conceptos estan mucho mejor definidos en nuestra lengua. Pero... la paleteria (en cuanto a complejo de inferioridad en su version de superioridad) es fascinante.

no se yo soy de santander y estoy acostumbrado a hablar correctamente se que de madrid hacia el sur varia pero en el norte se habla muy correctamente.

No estoy del todo de acuerdo con que el idioma Español má concretamente el castellano lo hablen mal de Madrid al sur, es cierto que el acento de estas regiones de Madrid para el sur, es tan peculiar que hacen que los del centro y norte de España no tengamos reflejos en entenderles a la primera. Soy Natural de Madrid, aquí por ejemplo la santa manía que tenemos los madrileños es el LAISMO o decir "TASI" En vez de pronunciar correctamente "TAXI", la "X", en Marid es muy "S", pero en Madrid como en zonas del sur por mucho que aquí algunos se metan con Andalucía el nivel cultural es alto en porcentajes muy grandes con respecto a hace 40 0 45 años. Soy de la generación E.G.B., a mí desde los 9 años teníamos profesores que cada mañana nos hacían decir todos los tiempos verbales posibles, de un verbo que al profesor se le ocurriera, PRESENTE INDICATIVO, PASADO, PASADO PERFECTO, CONDICIONAL SIMPLE, SUUJUNTIVO, PRETÉRITO PERFECTO, PLUSCUANPERFECTO, ETC ECT, y no por eso soy mas o menos en términos literarios, sí puedo decir que hay una amplia laguna educativa, en cuanto a faltas de ortografías, en nuestro país, las vícitimas de la ŽL.O.G.S.E. y la L.O.E. han hecho  que el nivel cultural haya descendido alarmantemente, y eso en nuestro gran y querido idima el castellano hablado por 600 millones de personas en el mundo por mucho que les duelan a ciertos sectores y regiones de  nuestra querida España, también haya descendido alarmantemente en su uso. Por cierto creo entender que la cuna del castellano es SANTODOMINGO DE LA CALZADA (LA RIOJA), que es donde verdaderamente el castellano se habla perfecto, uno de sus padres fue don GONZALO DE BERCEO, que dedicó como todos los clérigos de la época a escribir y traducir varios libros y relatos, al castellano. Es lógoco que en ciertas partes de la américa latina donde el español es el idoma oficial único haya gentilicios y jergas, que se interpreten muy diferentemente incluso entre paises latinos entre sí, hace unos pocos años se creó el diccionario de la GRAMATICA CASTELLANA, que incluýe todos los significados y sinónimos que puede compartir un  verbo o un adjetivo calificativo o adverbios. La riqueza de nuestro castellano es la cantidad de sinónimos que lo componen de ahí su gran dificultad para el resto de pesonas no hispanohablantes, al traducir en general. Estoy bastante orgulloso de nuestro idioma, estoy de acuerdo que se ha degenerado, y hay que enriquecerlo, pero no estoy de acuerdo que en otros paises hablen mejor el español que el país originario del idima España, es como si Brasil o cualquier pais africano con idima portugués, hablen mejor que en la propia Portugal, porque aún no entendiendo del todo el portugués, sí noto que el brasileño tiene un portugués más abierto, mas cercano al castellano, y el portugués de Portugal, donde he estado varias veces, es un portugués más cerrado y dificil de traducir a la primera.

Hola, soy de Valencia y estoy pensando junto con mi mujer que es de Paraguay mudarnos a probar, alguien me puede decir que tal está la situación por allá. Muchas gracias, saludos

Mi consejo es lo de siempre,ven a conocer antes.
Aquí tendrás que pagarte seguro de salud ,no hay ayudas públicas en caso de desempleo y no tenemos embajada por decirlo así.
La economía está arrasada con el covid.
Y si tenéis hijos tendrá que ir a un colegio privado,eso sale caro.
Para vivir aquí una pareja mínimo 1000 euros al mes y sin pagar alquiler.
Suerte.

Gracias por darme la razón

@peter456  yo de Asturias Peter, me gustaría hablar contigo estoy casado con una paraguaya y viendo como esta el tema aquí en España no me importaría cambiar de aires pero necesito asesoramiento de una persona como tu muchas gracias y un saludo

@sergioramos1342  yo estoy en tu misma situación amigo si kieres te doy mi wasap

@pepejaa enseguida estaré x ahi jjj como te ganas la vida x ayi amigo?

@fergomy

No tengo problema de contarte cómo está la cosa por aquí.

Fijate que llevo ya 1 año queriendo volver a España de lo mal que esta la cosa por paraguay.

Mucha miseria por la calle y inseguridad.

Hola Peter ¿Has podido regresar a España? Llevo dos años en Paraguay.

Sigo en paraguay.

Este año iré a España a ver que pasa.

@Juan Antonio Ramon la ciudad de Luque es muy buena ciudad para vivir ,no es cara y tiene 8 salidas a distintas ciudades vecinas , yo tengo una casa que quiero vender en luque ,si por ahi hay algún español que quiera ofrecer le doy el 5% de comisión de la venta de la casa evaluada en 125.000€ euros +595994 243 007 Carlos

@Miguel_R los paraguayos nos caracterizamos por adaptarnos a los extranjeros, por ej: cuando un extrajero llega a Paraguay tratamos de hablar su lengua ,cosa que no ocurre en otros países donde nosotros tenemos que adaptarnos a la lengua nativa de cada país, escucharas hablar te con la Z usarán la palabra coño,  vale, joder, todo para agradarte ,te invitara a que pruebes nuestras comidas típicas, la sopa (solida) chipa, las empanadas, la Mandioca etc , el terere es lo primero que te van a invitar y te enseñarán grosería en guarani nuestra lengua nativa , es a rasgos mi gente ,el paraguayo tiene un corazón muy grande y si no tienes que comer, te dará el suyo sin ningún problema , ya los conocerás

@peter456


no vengas a españa que te iras cuando veas como esta.


Yo quiero mudarme  a Paraguay


me puedes informar, ayudar o aconsejar?

Paraguay  excelente lugar para vivir  y despende el lugar donde quiere .

@Miguel_R que buenos datos estos, excelente, saludos desde acá, Asunción.