Bonjours a tous , yassou , kalispera !
Pardon de vousderanger mais je voudrais avoir votre aide pour une confirmation de traduction ;
Je comte me faire tatouer une phrase en grec moderne ;celle - ci donne en français :
Qui a la volonté a la force
en grec cela donne :
Όποιος έχει τη θέληση έχει τη δύναμη
La traduction est elle bonne ? , plusieurs personnes m ' ont donné cette traduction , je voudrais savoir ce que vous en pensez
Sa serai un plaisir de discuter avec des grecques et grecs et ceux qui pourrait m' aider , bonne soiree