You are here: Forum > Living in Europe > Norway > Everyday life > wedding reading -hel!
  Register and reply  

wedding reading -hel!


#1  2012-05-23 23:42:49

davida23
New member
From: London
Registered: 2012-05-23
Posts: 2

wedding reading -hel!

Hi,

really any help with this would be GREATLY appreciated.

My younger brother is getting married this weekend and I have been asked to do a reading. My family is originally from Norway (3 generations back) but moved to New Zealand and partially to the UK during the 1st world war so unfortunately I am woefully naive of the language!!

I have found what looks like a perfect reading but the translations i have managed to get via the web are very incomplete ( in fact dreadful). If anyone could help me out i'd be really very grateful.

the original poem is as follows - I also have no idea who originally wrote it so again if anyone can shed light I'd be very happy!!

------
To må man være
om livet skal lykkes,
to når vårt kjærlighets
tempel skal bygges.
To når det stormer
og to i det stille,
to for å kunne
og to for å ville.

To må man være
for livet å fatte,
to for dets lys
og dets gleder å skatte,
to for å nyte
og to for å gavne,
to for å elske
og to for å favne.

To må man være
når verden vil true,
to for i stillhet,
mot himlen å skue,
to for å leve
i ungdom og sommer
to for å dø
når dødstimen kommer.
-------

thanks !!!!!




 

  • Offline

#2  2012-05-24 06:46:06

Aurélie
Team
Aurélie
From: Pamplemousses
Registered: 2012-05-02
Posts: 19610

Re: wedding reading -hel!

Hello davida23.

Welcome to Expat Blog smile

This is an Anglophone forum. Can you please write in english so that other members can understand?

Thank you,
Aurélie




 

Like and join us on  Facebook & Twitter
  • Offline

#3  2012-05-24 08:26:57

davida23
New member
From: London
Registered: 2012-05-23
Posts: 2

Re: wedding reading -hel!

Hi Aurélie

thanks -  my message is actually a plea for help on a translation of the Norwegian in the post! 

I'd happily post the poem in English!!

David




 

  • Offline

#4  2012-05-25 08:51:19

sctld
Contributor
From: Bergen, Hordaland
Registered: 2009-10-29
Posts: 109

Re: wedding reading -hel!

Two must you be
To be successful in life
Two when our temple
Of love is built
Two when the storms come,
And two in the calm,
Two to be able to
And two to want.

Two must you be
To understand life,
Two for its light
And its happiness to treasure,
Two to enjoy
And two to benefit,
Two to love
And two to embrace.

Two must you be
When the world would threaten,
Two in silence,
Towards the sky behold,
To to live
In youth and summer,
To to die,
When the time to die comes.

Bit of a bummer that last bit - but it sounds better in the poem (which is actually in Danish)!

Last edited by sctld (2012-05-25 08:57:47)




 
 
 

  • Offline
Like this topic? Share it with your friends!


Expatriate health insurance Norway

Free advice and quotation service to choose an expat health insurance in Norway.
>> Click here

Moving to Norway

A few tips from professionals about moving to Norway.
>> Click here

Expat banking Norway

Discover the benefits of expat banking for people living and working abroad.
>> Click here

Businesses and services in Norway

Find the professionals in Norway in the Expat blog directory.
>> Click here

Luggage shipping Norway

Useful information about luggage shipping to Norway.
>> Click here

Travel insurance Norway

Don't worry and travel happy across Norway.
>> Click here

To
Subject *
Message *
   You are here: Forum > Living in Europe > Norway > Everyday life > wedding reading -hel!